ヘルマンヘッセの名言英語、ドイツ語訳付きで「車輪の下」や「デミアン」などの詩から紹介します
ヘルマンヘッセの名言は、代表作である「車輪の下」、「デミアン」、「ガラス玉演戯」に収録される詩にたくさん散りばめられています。
この記事では、1946年にノーベル文学賞を受賞されたヘルマン・ヘッセの至高の名言や格言を集めてきましたので、ヘッセの考え方を一緒に学んでいきましょう。
もくじ
ヘルマン・ヘッセのプロフィール
ヘルマン・ヘッセは、ドイツ生まれのスイスの作家で、詩や小説を作っていいて、ドイツを代表する文学者として認知されています。
1946年にはノーベル文学賞を受賞していますが、代表作には
- 車輪の下
- デミアン
- ガラス玉演戯
があります。
ヘルマン・ヘッセの名言や格言
ここからは、ヘルマン・ヘッセの詩の中から、代表的な名言や格言を集めていきます。
ヘルマン・ヘッセの名言その1 自然
君の中には、君に必要なすべてがある。「太陽」もある。「星」もある。「月」もある。君の求める光は、君自身の内にあるのだ。
英語 Inside you has everything you need. There is also the “sun.” There is also a “star.” There is also a “month”. The light you seek is within you.
ドイツ語 In dir hast du alles was du brauchst. Es gibt auch die “Sonne”. Es gibt auch einen “Stern”. Es gibt auch einen “Monat”. Das Licht, das du suchst, ist in dir.
人間の可能性は、外にあるのではなく、自分自身であり、内側にこそ宿るものである事を、自然の象徴である太陽、星、月を引用して証明するヘルマン・ヘッセの美しい詩です。
ヘルマン・ヘッセの名言その2 可能性
君がどんなに遠い夢を見ても、君自身が可能性を信じる限り、それは手の届くところにある。
英語 No matter how far you dream, it’s within reach as long as you believe in the possibilities.
ドイツ語 Egal wie weit Sie träumen, es ist in Reichweite, solange Sie an die Möglichkeiten glauben.
大きな夢や目標は、誰しもが最初は遠く儚いものかもしれません。
しかし、日比努力を怠らなければ、少しずつ近づいていく事は出来ますので、自分自身の可能性を信じましょう。
ヘルマン・ヘッセの名言その3 心の中
運命はどこかよそからやってくるものではなく、自分の心の中で成長するものである。
英語 Destiny does not come from somewhere else, it grows in your heart.
ドイツ語 Das Schicksal kommt nicht von irgendwo anders, es wächst in deinem Herzen.
人は生まれながらにして「天命」を宿して現世にやってくるものです。
自分の中で育ってきた運命に気付き、自分の歩むべき道が見えた時に、精神的にも、肉体的にも自立を果たす時なのでしょう。
ヘルマン・ヘッセの名言その4 幸福
愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。
英語 Being loved is not happy. Love is happiness.
ドイツ語 Geliebt zu werden ist nicht glücklich. Liebe ist Glück.
人は依存し、人から愛される事を求めがちですが、実は自ら相手を想い、相手の事を愛する事の方が、心が豊かになり、幸せなのです。
ヘルマン・ヘッセの名言その5 暴風雨
日の輝きと暴風雨とは、同じ空の違った表情にすぎない。運命は甘いものにせよ、苦いものにせよ、好ましい糧として役立てよう。
英語 The brilliance of the sun and the storm are just different expressions of the same sky. Whether your destiny is sweet or bitter, it will serve as a good source of food.
ドイツ語 Die Brillanz der Sonne und des Sturms sind nur verschiedene Ausdrücke desselben Himmels. Ob Ihr Schicksal süß oder bitter ist, es wird als gute Nahrungsquelle dienen.
どのような状況でも、この世界の中で景色が変わっているだけで、本質は何も変わらないという事を教えてくれていると解釈しました。
どのような状況も受け入れ、自分の経験としてしまう事が一番の成長です。
ヘルマン・ヘッセの名言その6 音楽と言葉
詩は音楽にならなかった言葉であり、音楽は言葉にならなかった詩である。
英語 Poetry is a word that did not become music, and music is a poem that did not become words.
ドイツ語 Poesie ist ein Wort, das nicht zu Musik wurde, und Musik ist ein Gedicht, das nicht zu Worten wurde.
心を打つのは、言葉だけでなく、音だったり、目に見えるものであったり、五感を通して入ってきます。
五感を鍛えるのが事で、同じ情報でも受け取り方も変わってきますし、より精度の高い情報を受け取る事も出来るようになります。
五感を鍛える一つの方法として、マインドフルネス瞑想をオススメします。
おすすめの理由やマインドフルネスの価値を記事でまとめていますので、参考にして下さい。
ヘルマン・ヘッセの名言その7 幸福の在り方
幸福とは「何か」ではなく、「どうするか」である。手腕であって、物質ではないのだ。
英語 Happiness is a how; not a what. A talent, not an object.
ドイツ語 Glück ist nicht “etwas”, sondern “was zu tun ist”. Es ist eine Fähigkeit, keine Substanz.
何事も目的と目標を明確にしておく必要があります。
混合した時に、自分が何を大切にすべきか?を見失うことがあり、幸福も同じく何か?という事を哲学的に追求するものでなく、どうすれば幸福になれるか?を追求すべきでは無いでしょうか。
ヘルマン・ヘッセの名言その8 狂人
狂人に対処する最良の方法は、良識のあるふりをすることだ。
英語 When dealing with the insane, the best method is to pretend to be sane.
ドイツ語 Der beste Weg, mit einem Verrückten umzugehen, ist vorzutäuschen, vernünftig zu sein.
相手が聖人であるように見せることができれば、悪人も聖人に見えることがあります。
同じように、相手が何も言えないような良識を持った人間のように振る舞う事で、狂人にも対抗できるという事が言いたいのでしょうか・・やや理解が出来ない言葉でした。
ヘルマン・ヘッセの名言その9 真剣
真剣に考えるべきことを学んだら、残りは笑い飛ばせばいい。
英語 Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
ドイツ語 Sobald Sie gelernt haben, was Sie ernsthaft denken sollen, können Sie über den Rest nur lachen.
セミナーなど受講した時でも、すべてを覚えて変える事は無理です。「エバリングの忘却曲線」と呼ばれるものがあり、人間は1日経てば70%近くを忘れると言われています。
今日学ぶべき事、覚えておくべき事だけに集中力を傾けるだけでも価値があるでしょう。
ヘルマン・ヘッセの名言その10 口と思考
ものごとは口に出した瞬間、少し違ったものになる。
英語 Everything becomes a little different as soon as it is spoken out loud.
ドイツ語 Die Dinge sind etwas anders, wenn Sie sie sagen.
人は考えた事を、思ったとおりに話しできない事があります。
口にした瞬間にニュアンスが違ったりするので、相手に伝えたい事は何か?をしっかりとまとめておくようにしましょう。
ヘルマン・ヘッセの名言その11 体験
真実は体験するもので、教わるものではない。
英語 The truth is lived, not taught.
ドイツ語 Wahrheit ist eine Erfahrung, keine Lektion.
物事を真剣に取り組む場合は、それは教わって実践することがあって始めて可能になります。
自分で経験した体験は、自らのスキルとなります。
ヘルマン・ヘッセの名言その12 しがみつく
しがみつくことで強くなれると考える者もいる。しかし時には手放すことで強くなれるのだ。
英語 Some of us think holding on makes us strong; but sometimes it is letting go.
ドイツ語 Einige Leute denken, dass das Festhalten Sie stärker machen kann. Aber manchmal kann man stärker werden, indem man loslässt.
依存する事では、前進することは出来ないどころか、相手もしんどいだけです。
自分から離れてみたり、断捨離をする事で見える世界が変わることも十分にあります。
ヘルマン・ヘッセの名言その13 憎む
もしあなたが人を憎むなら、あなたは、あなた自身の一部でもある彼の中の何かを憎んでいるのだ。我々自身の一部でないようなものは、我々の心をかき乱さない。
英語 If you hate a person, you hate something in him that is part of yourself. What isn’t part of ourselves doesn’t disturb us.
ドイツ語 Wenn Sie einen Menschen hassen, hassen Sie etwas in ihm, das auch ein Teil von Ihnen ist. Dinge, die nicht Teil von uns sind, stören unser Herz nicht.
自分が嫌だと思う事が相手に見えた瞬間、相手に対して怒りの感情が湧く事になるのでしょうが、実は相手の嫌な部分は、自分も同じように嫌な部分として持っている事もあります。
ヘルマン・ヘッセの名言その14 永遠
永遠とはほんの一瞬であるが、ジョークには十分な長さだ。
英語 Eternity is a mere moment, just long enough for a joke.
ドイツ語 Die Ewigkeit ist nur ein Moment, aber lang genug für einen Witz.
永遠の主役となっている人の立場から見れば、その瞬間に終わりになるかもしれませんが、相手側にとっては、いつまでも忘れることの出来ない長さになるのでは無いでしょうか。
同じドイツ出身の偉大な名言を集めてみました
ヘルマンヘッセの「車輪の下」や「デミアン」など代表本
ヘルマン・ヘッセの代表的な書籍をいくつか紹介します。
「車輪の下」
「デミアン」
「少年の日の思い出」
どの本も読んだ事はないですが、評価を読むと、やや暗い話題のようですが、ドイツ文学の良さが詰まった良書という評価ですので、手にとって読まれるのも良いのでは無いでしょうか。
今回は、ヘルマン・ヘッセの名言や格言についてのまとめでしたが、美しいドイツ文学の中から生まれてくる言葉から、学べる事も多いはずです。
自身の人生に生かせる言葉が見つかり、人生に役立てて頂ければ、当サイトでも嬉しく思います。